"My clothes and my bag are black."
Translation:Pakaian dan tas saya hitam.
If it is saying 'my clothes', the translation should be: Pakaian saya. The whole sentence should read:Pakaian saya dan tas saya hitam. I find translation is not consistant.
"Pakaian saya dan tas saya hitam", should also be accepted I think.
Please report it, so that they can fix it.
In the current translation, these two nouns are combined and attached to one possessive pronoun (in Indonesian), which is fine.
I think that's also allowed in English (My clothes and bag), but I'm not sure.
Yes, both ways are correct but: If you translate as it is, it should be : My clothes and my bag are black.
The program doesn't allow both ways