"Tio okazis en stranga maniero."

Tradução:Aquilo aconteceu de uma maneira estranha.

September 10, 2018

4 Comentários


https://www.duolingo.com/bmBYbahV

Pelo menos em pt pt as coisas não acontecem "em maneira", acontecem "de maneira"

"Isso aconteceu de uma maneira estranha"

e "Isso aconteceu de maneira estranha"

deveriam validar.

September 10, 2018

https://www.duolingo.com/Marcionilo.
Mod
  • 22
  • 16
  • 16
  • 7
  • 52

Possibilidade adicionada

September 11, 2018

https://www.duolingo.com/bmBYbahV

:)

September 12, 2018

https://www.duolingo.com/CelyBorges

Em pt br, também.

October 30, 2018
Aprenda Esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.