1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Tio okazis en stranga manier…

"Tio okazis en stranga maniero."

Tradução:Aquilo aconteceu de uma maneira estranha.

September 10, 2018

4 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/bmBYbahV

Pelo menos em pt pt as coisas não acontecem "em maneira", acontecem "de maneira"

"Isso aconteceu de uma maneira estranha"

e "Isso aconteceu de maneira estranha"

deveriam validar.


https://www.duolingo.com/profile/Marcionilo.

Possibilidade adicionada


https://www.duolingo.com/profile/CelyBorges

Em pt br, também.

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.