1. Forum
  2. >
  3. Topic: Indonesian
  4. >
  5. "Mother is outside."

"Mother is outside."

Translation:Ibu ada di luar.

September 11, 2018

8 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Cor665827

Why suddenly bunda appears here?


https://www.duolingo.com/profile/8praisegod

“Ada Ibu di luar” would be translated “There is a mother outside”. However “Mother is outside” should be translated “Ibu ada di luar.”


https://www.duolingo.com/profile/DewiGwen

Yes who the heck is bunda?


https://www.duolingo.com/profile/Gill714966

Yet in the multiple choice Indonesian to English “ibu” is not an option and “bunda” is suddenly introduced.


https://www.duolingo.com/profile/Geoffrey535218

bunda is not in duolingo dictionary, or the Cambridge indo dictionary


https://www.duolingo.com/profile/mschwabnz

I agree with 8praisegod.


https://www.duolingo.com/profile/juxEgS5c

can you say ibu ada keluar keluar?


https://www.duolingo.com/profile/Cyril432978

Mama di luar is the right answer ? Better to use Ibu ke luar

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.