"Tolong minum air!"

Translation:Please drink water!

September 11, 2018

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/lili114354

i'm a little confused over this one. if anyone could explain, that'd be great...

i though that 'tolong' more or less translated as 'please, help me by ...' and that 'mohon' translated as 'please, i beseech or beg you to ...'

but in this example i'm not sure how to understand the intent...

'please help me by drinking water' or 'please, i beg you to drink some water'.

but also, for example, if you were offering someone water, could you say: 'silakan minum air', ie 'please drink some of this water'?

October 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/tsuj1g1r1

"Help! Drink water!" I love this word.

September 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/lockers001

This is incorrect. Tolong should not be used for offering. Tolong is equivalent to please (help) as in, ... Please hold this.

September 11, 2018
Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.