"Tolong minum air!"

Translation:Please drink water!

September 11, 2018



i'm a little confused over this one. if anyone could explain, that'd be great...

i though that 'tolong' more or less translated as 'please, help me by ...' and that 'mohon' translated as 'please, i beseech or beg you to ...'

but in this example i'm not sure how to understand the intent...

'please help me by drinking water' or 'please, i beg you to drink some water'.

but also, for example, if you were offering someone water, could you say: 'silakan minum air', ie 'please drink some of this water'?

October 20, 2018


"Help! Drink water!" I love this word.

September 11, 2018


This is incorrect. Tolong should not be used for offering. Tolong is equivalent to please (help) as in, ... Please hold this.

September 11, 2018
Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.