1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "У его сестры есть собака."

"У его сестры есть собака."

Traducción:Su hermana tiene un perro.

September 11, 2018

7 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/shadowofthemoon

El sonido de la palabra "сестры" es incorrecto:

  • la segunda letra es "е" pero suena como "ё"
  • necesita énfasis en la última sílaba - сестрЫ

https://www.duolingo.com/profile/Peter435682

Thanks for pointing that out. I thought the same thing.


https://www.duolingo.com/profile/Fasolur1

Un favor que os pido. Las dudas ponerlas en castellano para poder entender lo que preguntais y así nos serviría a los demás. Si aparte de español, lo poneis en ruso, mejor. Así practicamos tambien. Es una sugerencia.Gracias por colaborar.


https://www.duolingo.com/profile/Natalia411214

В озвучке произносит "сёстры", хотя ударение должно быть на букве "ы".


https://www.duolingo.com/profile/JuanCamane147239

Se podria traducir tambien "la hermana de él tiene un perro"? Y no me queda claro el uso de ы al final de hermana, alguien pieee explicar, gracias


https://www.duolingo.com/profile/Joelousa

Alguien me podría aclarar, por favor, en qué casos se usa его/её y en cuales него/неё? Muchas gracias!


https://www.duolingo.com/profile/kirula
Mod
  • 53

Los pronombres posesivos no cambian, son siempre его/её:
su hermana - его/её сестра
su hermana tiene... - у его/её сестры есть...
Es para su hermana. - Это для его/её сестры.
Creo en su hermana. - Я верю в его/её сестру.

Los pronombres personales en acusativo y genitivo sin preposiciones son его/её y después de las preposiciones son него/неё:
Lo/la veo a él/a ella - Я вижу его/её. (acus.)
Él/Ella no está. - Его/её нет. (genit.)
Él/ella tiene... - у него/неё есть... (genit.)
Es para él/ella. - Это для него/неё. (genit.)
Creo en él/ella. - Я верю в него/неё. (acus.)

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.