is there a difference between menerima and mendapat?
Dapat/mendapat/mendapatkan = to get
Menerima = to receive
Is menerima used exactly the same as mendapat?
It's quit difficult to hear difference between " ... surat ini" and " ... surat Tini". Luckily both seems to be accepted on thid listening exercise. :)
Hmmm, i wonder what that letter says :3
He/She receives a letter from Tini. This is also right!
Wouldn't "He/she accepts Tini's letter" also be correct?
I don't think so. Receiving is one thing, accepting is another, it is the reaction.
Can't we translate it this way too? " She/he accepted Tini's letter "