"The lamp is on top of the table."

Traducción:La lámpara está sobre la mesa.

March 30, 2013

13 comentarios


https://www.duolingo.com/jar_017

"la lámpara esta arriba de la mesa" me da como error. ¡?

April 19, 2013

https://www.duolingo.com/AlexSambora

"Arriba de" es incorrecto. Lo correcto es "encima de". Del mismo modo que "atrás de" es incorrecto, frente a "detrás de".

December 23, 2013

https://www.duolingo.com/amgseve

la lampara esta en la parte superior de la mesa ''un lenguaje mas literal'' but valid

June 30, 2013

https://www.duolingo.com/cicentu

La lámpará está arriba de la mesa debería ser aceptable.

August 21, 2013

https://www.duolingo.com/mariangelesbg

¿¿Por qué da incorrecto "La lámpara está en lo alto de la mesa"??

June 12, 2013

https://www.duolingo.com/jabadv

"la lampara esta en lo alto de la mesa" debería ser correcto

September 28, 2013

https://www.duolingo.com/gimegla

sobre la mesa o arriba de la mesa,es igual

October 25, 2013

https://www.duolingo.com/AlexSambora

No confundas "arriba" con "encima".

December 23, 2013

https://www.duolingo.com/JuanPabloAF

"La lámpara está arriba de la mesa" está incorrecta y la correcta es "sobre la mesa"...

November 8, 2013

https://www.duolingo.com/rachounder

arriba tambien es usado en mexico para la traduccion de la palabra top

January 17, 2014

https://www.duolingo.com/barriauribe

La lámpara está en la parte superior de la mesa

January 19, 2015

https://www.duolingo.com/barriauribe

La lámpara está en la parte superior de la mesa

January 19, 2015

https://www.duolingo.com/teacheravalos

puse esta arriba de la mesa y la puso mala

April 17, 2015
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.