1. Forum
  2. >
  3. Topic: Indonesian
  4. >
  5. "Where is your house?"

"Where is your house?"

Translation:Di mana rumahmu?

September 12, 2018

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Hans_Se

Di mana rumah saya = Where is my house Di mana rumahmu = Where is your house

You can also use Di mana rumah kamu? Di mana rumah anda?


https://www.duolingo.com/profile/boringtomi

Di mana ada rumahmu - should be ok right?


https://www.duolingo.com/profile/drnuramita

'Di mana ada rumahmu' sounds unnatural in indonesian. Not all to be (is/am/are) should be translated as 'ada'.


https://www.duolingo.com/profile/BrettHenry9

why not Di mana rumah saya? woudl this also be correct?


https://www.duolingo.com/profile/Lisa-Lisa-Lisa

Di mana rumah saya. translates to Where is MY house not where is YOUR house

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.