"जा" means to go or leave but "why is that girl leaving?" will not be accepted
It will be i know that coz i am an Indian
The Word Is Written As Kyoo (क्यों) But Pronounced As Kyuu (क्यू) Why Is That So
Also Google translate gives क्यूँ
Hi sai vaishnavi sis. I also have the same doubt. And we can also say as why thay girl is going. I got that wrong
The little dot on top represents a nasalization, which changes the pronunciation of the vowel
Veh kyu ja rhi hai iska mean yeh shi hai kya why is going
WHY THAT GIRL IS GOING? - is this wrong? How?
The words are in the wrong order for English. Many foreigners just beginning at English might put it that way. The actual proper word order is "why is that girl going?"
Yes you are right
I also write this but this is wrong how
I am very happy to being a part of Duolingo but I typed why that girl is going but the correct answer is why is that girl is going I have a doubt in that or they
Why is that girl leaving? this is right