1. Форум
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. The или a или ничего?

https://www.duolingo.com/profile/OleksiyPlo

The или a или ничего?

Если мы оба вместе видим женщину в платье впервые, то говорим о ней только the woman in the dress? Правильно, есть еще варианты?

Когда мы подписываем изображение в интернете, на котором изображена женщина в красном платье, мы пишем.. как мы пишем? Я нахожу много подписей без артиклей вовсе.

https://www.gettyimages.com/detail/photo/beautiful-woman-in-yellow-dress-royalty-free-image/831113976 https://www.gettyimages.com/detail/photo/smiling-caucasian-woman-near-stone-wall-royalty-free-image/764782083 https://www.gettyimages.com/detail/photo/caucasian-woman-wearing-dress-on-rock-in-fog-royalty-free-image/764781865

Примеры разные бывают, но мне интересно, как писать правильно названия описывающие изображения. Разве не нужно писать так же, как если бы мы видели вместе что-то и говорили о нем, то есть the woman in the dress. Мы ведь оба знаем о чем речь, потому что оба видим эту фотографию.

September 12, 2018

7 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Alex_PK

Нет же, хоть пусть 100 человек видят ее, все равно неопределенный артикль при прочих равных условиях. Что касается вывесок и заголовков, то известно, что артикли там зачастую опускаются.

September 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/OleksiyPlo

Уверены? Кажется, что примеры говорят об обратном http://context.reverso.net/translation/english-russian/Look+at+the+guy

Мы оба видим парня, и говорим о нем таким образом the, чтобы было понятно, что говорим о том конкретном, что в поле видимости. Какие мысли?

September 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Alex_PK

Более чем. Обратите внимание, что на данном сайте ссылка "See this translation examle in its context", посмотрите контекст шире, кроме того, это повелительное наклонение, здесь уже автор подразумевает не просто посмотреть на любого парня из толпы, а на того, который, по мнению автора чем-либо выделяется, и в контексте автор в 90% случае уточняет чем именно. "I just wanted to get a look at the guy who killed my girl." - особенно здесь =))) Типичный пример, когда автору необходимы выделить объект из класса подобных.

September 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Alex_PK

Ну а в целом рекомендую приложение Hellotalk, там можете задать подобные вопросы носителям и получить ответ, так сказать, из первых рук =)

September 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/OleksiyPlo

Дополню тему: Можем изучить названия картин https://artsandculture.google.com/entity/m015r61?categoryId=art-movement и прийти к выводу, что the, a , нулевой артикль употребляются в равном мере.

Кажется, что причина в отношению автора к изображаемому. Как в The family: https://artsandculture.google.com/asset/the-family/iAFY-TdK1EClhg

То есть суть не в изображении просто семьи. А этой конкретной семьи. В то время, как на стоках изображают стоковые семьи для всех покупателей, поэтому используют нулевой артикль чаще. Но почему нулевой? Ведь подписывая подобные изображения для продажи, мы говорим о вещах в общем, кажется "a" было бы к месту. Или это потому что мы не хотим заморачиваться с определенностью или неопределенностью, потому что суть здесь не в этом, и выражаем это нулевым артиклем?

Какие мысли на этот счет?

September 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/cilez
  • 1745

Это не просто семья — это семья Иисуса в "современном" изложении. Ещё стоить учесть, что картина a family к тому моменту уже существовала.

По общему правило мы и перед герундием должны артикль ставить: The smoking is bad, — но этого не делается. Так уж сложилось.

September 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/NicroNR

Хотел такую же тему с таким вопросом когда-то давно создать. Подпишусь.

September 13, 2018
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.