Selamat tinggal - Goodbye (if you are leaving)
Selamat jalan - Goodbye (if they are leaving)
Tinggal = stay
Jalan = road
So like .. more literally selamat is like... "Wishing upon you" and the other word modifies it into like... "Wishing you a good travel/stay"
thanks for the clarification. I was going to as the difference.
To a native English speaker, Bye and Goodbye are the same. Both should be accepted
Why is neither "bye" nor "goodbye" accepted???
umm "Bye" should be, bc I got it correct using "Bye".....
Hai semua a,m e selamat jalan
Good bye should be accepted as well
easy cuz have a whole paPER of indonasian
I say goodbye. The app says bye