1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Ĉu Adamo kaj Sofia estas via…

"Ĉu Adamo kaj Sofia estas viaj gepatroj?"

Tradução:O Adão e a Sofia são pais de vocês?

September 12, 2018

6 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/HenriqueKate

O Adão e a Sofia são seus pais, pode ser aceito?


https://www.duolingo.com/profile/Marcionilo.

Sim. Essa resposta já está habilitada no banco de dados.


https://www.duolingo.com/profile/ThiagoSilvaViana

Respondi "Adão e Sofia são seu pais?" e o sistema retornou como resposta errada.


https://www.duolingo.com/profile/Celioluzverde

Thiago123Potter:

Tua resposta está errada, por causa da concordância "seu pais".

Seria mais preciso dizer:

Adão e Sofia são os seus pais?


https://www.duolingo.com/profile/BrunoA.L.

Não pode ser "Adão e Sofia são pais de você" por quê? :O


https://www.duolingo.com/profile/Celioluzverde

BrunoA.L.:

Mais preciso seria dizer:

"Adão e Sofia são os pais de você".

O artigo é necessário, porque "os pais de você" é algo bem determinado.

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.