"Es posiblemente mejor."

Traduzione:È possibilmente meglio.

September 12, 2018

6 commenti


https://www.duolingo.com/Sam.Lorenz

in italiano non ha senso questa frase

September 12, 2018

https://www.duolingo.com/bluangel86

è una traduzione letterale che in italiano non hanno senso...

October 20, 2018

https://www.duolingo.com/lazzarocammina

Perché non "è possibilmente migliore"?

October 22, 2018

https://www.duolingo.com/Marknonsonoio

È probabilmente meglio

November 25, 2018

https://www.duolingo.com/Claudia107385

provando ad utilizzare dei sinonimi Tradurrei “ è, per quanto possibile, meglio”

October 15, 2018

https://www.duolingo.com/Chiara369

Perché non va bene "è probabilmente migliore"? "È possibilmente meglio" non suona molto bene in italiano

May 10, 2019
Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.