1. Forum
  2. >
  3. Topic: Indonesian
  4. >
  5. "Pisau ini lebih tumpul."

"Pisau ini lebih tumpul."

Translation:This knife is more blunt.

September 13, 2018

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Tom371986

This knife is blunt. This is correct, there is no need for the word more.


https://www.duolingo.com/profile/WayangOrang

Pisau ini tumpul. = This knife is blunt.
Pisau ini lebih tumpul. =This knife is more blunt.


https://www.duolingo.com/profile/CHRIS193871

Should also be able to say 'this knife is more blunt'


https://www.duolingo.com/profile/NudibranchsRcool

Yes agree blunt is probably a better word to use than dull.


https://www.duolingo.com/profile/Sarah209565

I have never described a knife as blunt. Is this trying to say the opposite of this knife is sharp? If so in the midwest we would totally say this knife is dull. As an English speaker I do not understand what concept we are trying to communicate.


https://www.duolingo.com/profile/Mick615494

Not a phrase we would use in English. "This knife is blunter" would be better

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.