- Forum >
- Topic: Indonesian >
- "You have beautiful eyes."
"You have beautiful eyes."
Translation:Kalian punya mata yang indah.
September 13, 2018
10 Comments
lockers001
186
Wanita cantik, wanita indah. The words are interchangeable; however common use matches your comment.
ardaa13xx
137
Indah and cantik both means "beautiful". But indah is commonly used for landscapes and cantik is commonly used to compliment women. Though both can be used for landscapes AND people.
FaizalZahid
409
It's just how it is said.
If you say "mata-mata", that can be creepy as that can mean they have more than two eyes (e.g. on the back of their head etc.). And mata-mata can also mean "police/detective"