"Aku punya banyak kertas."

Translation:I have a lot of paper.

September 13, 2018

10 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Serfive

Why not 'I have much paper'?


https://www.duolingo.com/profile/yipivan

Duo did not accept "I have many pieces of paper" but "I have many papers", which I hardly think correct.


https://www.duolingo.com/profile/XavierLamb9

"I have plenty of paper" Would this be an acceptable answer too?


https://www.duolingo.com/profile/hantuhutan

Isn't but ought to be.


https://www.duolingo.com/profile/Kal-in

Is 'ada' acceptable here?


https://www.duolingo.com/profile/Speedy12846

I do not think so?


https://www.duolingo.com/profile/Speedy12846

What is the differince between aku and saya.


https://www.duolingo.com/profile/KamoSaru

The meanings are the same, just "saya" is formal, "aku" is not.


https://www.duolingo.com/profile/Nick205214

Silly question, is piring kertas a paper plate?

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.