"What do you want ?"
Translation:आपको क्या चाहिए?
Just got this question again, and this time there were two correct answers offered: आपको क्या चाहिए?, तुम क्या चाहती हो?
The first time I had answered तुम को क्या चाहती हो, which was close to correct, I just had a को I shouldn't have had. But the "correction" didn't pick up that error, it only said I should answer "आपको क्या चाहिए?", which as already noted, is not an option. So the checking algorithm has a problem.
So, there are two ways to say this idea of wanting something. One is using the nominative: mai chahta hu, tum chahta ho, vah chahta hai, etc, Correct?
I agree that what is shown as the "correct" answer is not available, but there are the words to make an answer which is correct. तुम क्या चाहती हो? will be accepted as correct.
my answer was marked incorrect, but the correct word was not an option.
Despite what it says is the correct translation at the top of this page, the correct answer that you can select from the words available is: तुम क्या चाहती हो?
The correct option is not available. Could you kindly correct this error. Thank you.