"Hola, buenas noches."

Traduzione:Ciao, buonasera.

September 13, 2018

7 commenti


https://www.duolingo.com/eliseo88464

perchè alcune volte metto noches va bene e altre mi mette sera?

September 13, 2018

https://www.duolingo.com/IniWolf

Fino all'ora di pranzo = Buenos dias.

Tra il pranzo (+ o - 14h.) e la cena (+ o - 21h.) = Buenas tardes (pomeriggio e sera).

Dopo cena = Buenas noches (buonasera).

Quando qualcuno va a dormire = Buenas noches (buona notte).

September 13, 2018

https://www.duolingo.com/Stella903126

Ho capito Grazie!

October 5, 2018

https://www.duolingo.com/RobertoMab

Qui non capisco perché buonasera

December 20, 2018

https://www.duolingo.com/inlovewithfate

Scusate, non può essere accettato anche buonanotte? a me l'ha dato errore :/

January 4, 2019

https://www.duolingo.com/Geronimaw

Mentre "buenas noches" può significare sia "buona notte" che "buona sera", "hola" si usa solamente per iniziare una conversazione e mai per concluderla (a differenza del "ciao" italiano che ha doppia valenza). In italiano, "Ciao, buona notte" indica che si intende concludere una conversazione (quindi "ciao" = "bye", "adiós"), mentre "Ciao, buona sera" indica l'inizio di una conversazione (quindi "ciao" = "hello", "hola"). Di conseguenza, in "Hola, buenas noches" si evince che si sta iniziando una conversazione, e sarebbe quindi innaturale tradurre "buenas noches" con "buona notte".

February 20, 2019

https://www.duolingo.com/Chiara939106

A me da errore il contrario...

April 28, 2019
Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.