"He is clean."
Translation:Il est propre.
Est-ce que je peux dire 'il est propre' et c'est le même chose?
In English now because there are probably errors up there. Can I say il est propre and it means the same thing?
If you are talking about a river, "propre" and "pur" will be synonymous.
If "il est pur" refers to a man, the meaning will not be the same as "propre". Propre is contrary to dirty or used to mean he has not been on drugs,or that he has not committed any crime... It does not mean that he is pure.
Do I have this right? If you send a man to a rehab clinic, he will come back "propre"; if you wash a shirt, it becomes "propre" but if you wash a man he becomes "pur"?
"il/elle est" changes to c'est when followed by a modified noun.
he is a nice guy = c'est un gars sympa
"clean" is an adjective, so no change to c'est.
Peut-on dire "Il est propre et sobre" as in N. American English?