- Forum >
- Argomento: Spanish >
- "Ella va al almuerzo."
14 commenti
146
in italiano potrei tradurre con la preposizione articolata AL se dovessi indicare un particolare pranzo (es. al pranzo di Natale). In situazioni di normalità direi che "Lei va A pranzo. Preciso che per poter procedere bisogna tradurre in modo sbagliato e non mi sembra una cosa saggia.
146
io ho tradotto "lei va a pranzo" che in italiano è più corretto. PER FAVORE CORREGGETE ALTRIMENTI TUTTO DIVENTA MOLTO DIFFICILE INUTILMENTE
319
Penso che entrambe le soluzioni dovrebbero essere accettate; per dire ".... va a pranzo" in spagnolo credo si usi il verbo " ella va a almorzar". Alle volte le regole della lingua da tradurre non sono compatibili con quelle della lingua tradotta: in questo caso "lei va al pranzo" ha una sua logica in un particolare dialogo, ma più avanti (nell'esercizio) "lei paga al bambino" è scorretto in italiano ( a meno che non sia indicato un oggetto)