"Pasien gatal diberi obat gatal."

Translation:Itching patients are prescribed itching medication.

September 13, 2018

4 Comments


https://www.duolingo.com/dkfour

Patients who are itchy are prescribed anti-itch medication.

February 14, 2019

https://www.duolingo.com/arielkbt

Also, I swear one of the previous sentences had "rash" as a hover definition for "gatal"; "rash medication" sounds a lot better than "itching medication"

November 8, 2018

https://www.duolingo.com/Ria___

I've only ever heard "gatal" used to describe an itch, and "obat gatal" to mean like an itch relief cream. Looking in the dictionary, "ruam" is the word for rash? But I've never heard it used, so I really don't know.

November 8, 2018

https://www.duolingo.com/donny309620

Seems like a very odd sentence both in Indonesian and English.

January 4, 2019
Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.