1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Mi manĝas pomon flavan."

"Mi manĝas pomon flavan."

Tradução:Eu como uma maçã amarela.

September 14, 2018

13 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Kertwonesty

Todos os exercícios anteriores obrigam a colocar ADJETIVO + SUBSTANTIVO, agora este exercício obriga a colocar SUBSTANTIVO + ADJETIVO. Se ambas as formas são facultativas, então o exercício deve validar as duas.


https://www.duolingo.com/profile/LucasAlenc881293

O certo nao é o adjetivo vir antes do sujeito?


https://www.duolingo.com/profile/Emerson352323

É comum o adjetivo vir antes do sujeito, mas isso não é obrigatório. Em Esperanto, tanto "pomo flava" quanto "flava pomo" podem ser usados para dizer "maçã amarela".


https://www.duolingo.com/profile/joaBRsouza

Apenas a forma comumente utilizada é: Adjetivo + Substantivo = flava pomo

Acredito que, de vez em quando, é utilizada a outra forma nos exercícios para mostrar que também está correta, apenas é bem menos utilizada.


https://www.duolingo.com/profile/Kertwonesty

Concordo, a forma "flavan pomon" não deveria ser considerada errada.


https://www.duolingo.com/profile/luizfelippew

Poxa isso só cria mais confusão na hora de aprender...


https://www.duolingo.com/profile/Daysenerys

Maçã amarela?


https://www.duolingo.com/profile/nilsonrpj

Também não entendi.


https://www.duolingo.com/profile/Emerson352323

É comum o adjetivo vir antes do sujeito, mas isso não é obrigatório. Em Esperanto, tanto "pomo flava" quanto "flava pomo" podem ser usados para dizer "maçã amarela".


https://www.duolingo.com/profile/Petro567472

Ola Emerson352323 Grato pela ajuda. Mas aqui no Duolingo muitas vezes trocamos e da erro. Ora aceita ora não. Só dificulta o aprendizado.


https://www.duolingo.com/profile/Petro567472

O dificil é entender esse senhor falando

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.