1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Design it."

"Design it."

Traducción:Diséñalo.

March 31, 2013

180 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/eris27

por que te muestran los otros significados, si los van a tomar como invalidos ><


https://www.duolingo.com/profile/jheronimo

Si, es un error del programa. Es correcto planéalo y proyéctalo


https://www.duolingo.com/profile/Darinelo

Diseñalo o Diseñenlo tambien son correctos


https://www.duolingo.com/profile/mervingalindo

si no deberia invalidarlo si uno lo pone en singular


https://www.duolingo.com/profile/loresolis1

Yo puse diseñalo y me calificó mal


https://www.duolingo.com/profile/LauraDominguez7

que raro a mi me puso bien


https://www.duolingo.com/profile/Guitar.DSan

será porque diséñalo lleva acento en la letra "e" al ser palabra esdrújula.


https://www.duolingo.com/profile/pedrovasquez2

Eso en Argentina o en otras partes


https://www.duolingo.com/profile/santiago389751

No, porque eso varia con el pronombre que le indica


https://www.duolingo.com/profile/MariaLaGuapa

No es un error del programa es que lo escribes mal


https://www.duolingo.com/profile/IsraelGome515045

pero el programa tambien lo escribio mal


https://www.duolingo.com/profile/dan184cyt

Tienes q armar la frase con logica


https://www.duolingo.com/profile/Daniel__04

Para equivocarte y ponerte a prueba, si solo ponen el verdadero no sabria si aprendemos


https://www.duolingo.com/profile/Lucho1950

"DESIGN" es PLANEAR, DISEÑAR, PROYECTAR, Entonces, DESIGN IT significaría: planéelo, diseñelo, proyéctelo. No solo la traducción que ustedes le asignan.


https://www.duolingo.com/profile/rneitor

Saludos! yo escribí como respuesta "diseñalo" y el sistema lo dio por acertado. En verdad no profundizo mucho en este tipo de discusiones porque apenas estoy comenzando en esto del Ingles pero si creo debemos ser mas intuitivos, lo poco que he visto del ingles me dice que debemos serlo. No se trata de improvisar sino mas bien de confiar un poco mas en nosotros mismos, pues al final Duolingo nos da una guía la verdad la conseguiremos en la calle, en el día a día de los anglo parlantes.


https://www.duolingo.com/profile/Gerardo-Molina

En parte tienes razón pero por otra parte pienso que si debemos prestarle mucha atención a la gramática porque esa no te la enseñan los anglo parlantes.


https://www.duolingo.com/profile/gajokoy

Creo la traducción correcta es diseñarlo


https://www.duolingo.com/profile/UrielLrK

No, porque se trata de una orden (imperativo), entonces tiene que ser "diseñenlo" o "diseñalo", pidiendo que lo hagan.


https://www.duolingo.com/profile/vanevj

Lo mismo pienso


https://www.duolingo.com/profile/YUDYALEJAN4

TOTALMENTE DE ACUERDO


https://www.duolingo.com/profile/palomobatero

Que efecto tiene el it en las oraciones ? Agradesco su ayuda


https://www.duolingo.com/profile/Jleo.Padilla

Según lo que entiendo el "it" es cuando te refieres a algo que no es persona/humano es como dar a entender que es una cosa, animal, o algo, por ejemplo Design "it" es como si dijera diseña algo pero como dice "it" se sobre entiende que se refiere a algo y no a alguien...espero haberme explicado.


https://www.duolingo.com/profile/anatica

si exactamente , por que ponen otros significados que si uno los usa no les parece correcto?


https://www.duolingo.com/profile/hellowobot

Simplemente por que una palabra no significa lo mismo en todos los contextos


https://www.duolingo.com/profile/mkaot

¿Estoy mal?, entendí: designed


https://www.duolingo.com/profile/jheronimo

El audio no es bueno, pero no se usa por ahora mas que el tiempo presente.


https://www.duolingo.com/profile/20301929

yo entiendo igual


https://www.duolingo.com/profile/Xares

¿por que no se pone el "you" en la frase ??


https://www.duolingo.com/profile/jheronimo

Porque es imperativo. Das una orden: diséñalo. Si pones you design, traduces tu diseñas.


https://www.duolingo.com/profile/MarieG.Gar

Ok. Good job. Thanks


https://www.duolingo.com/profile/ronny_1007

porque solamente "Diseñalo"


https://www.duolingo.com/profile/elizasues

I think is the same Diseñalo o Diseña esto.


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Diseñalo = design it; Diseña esto = design this


https://www.duolingo.com/profile/CesarRuano

es lo mismo diseñalo que lo diseña


https://www.duolingo.com/profile/JuanAlbert339271

Yo hice esta traduccion DISEÑA ESTO


https://www.duolingo.com/profile/nipejare

Es diseñarlo


https://www.duolingo.com/profile/AshlynVa

Me dijo que estaba mala la palabra "diseña"


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Quizás porque no hayas puesto el 'lo' para 'it'?


https://www.duolingo.com/profile/joseluis_17

y como seria : " Lo diseña"


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Lo diseña = he designs it; diseñalo = design it = es un imperativo, una orden.


https://www.duolingo.com/profile/leidyalexandra1

no significa diseñarla


https://www.duolingo.com/profile/filipenses

En que ocasiones se usa : diseñar, proyectar, planear?


https://www.duolingo.com/profile/vientopampero

Ustedes mismos ponen como sinónimo el verbo "planear"


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Nosotros no. Somos los estudiantes.


https://www.duolingo.com/profile/Juankylopez

Porqué no "proyéctalo" ????


https://www.duolingo.com/profile/Marumon

se usa mas "DISENAR" y lo vas a ver en todas las revistas de moda o de diseno del mundo... projecting it PROYECTANDOLO...hacer un proyecto...yo casi siempre m voy x la 1a opcion en vez de los otros sinonimos...


https://www.duolingo.com/profile/derlygargo

no escuche bien


https://www.duolingo.com/profile/matiasmelo

no podría ser diseña?


https://www.duolingo.com/profile/roromero1

Porque proyectalo esta mal , si te lo dan como significado tambien?


https://www.duolingo.com/profile/Alevale13

la escribo bien y dice que no es diseñalo si no dicedlo


https://www.duolingo.com/profile/mml1946

Creo que puede ser diséñano o diseñenlo indistontamente. En ambos casos el pronombre tácito es you.


https://www.duolingo.com/profile/mml1946

Corrijo: Creo que puede ser diséñalo o diseñenlo indistintamente. En ambos casos el pronombre tácito es you.


https://www.duolingo.com/profile/migueecis

Es diseñando eso no lo habia escuchado


https://www.duolingo.com/profile/BrendaA123

Pero AHI DICE diseña


https://www.duolingo.com/profile/marta58

planealo no es correcto?


https://www.duolingo.com/profile/GiorgioLou

Design〓 diseñar, design it 〓diseñenlo?


https://www.duolingo.com/profile/rodmontgt

Diseñalo o diseñenlo estan bien


https://www.duolingo.com/profile/Ayamey

diséñalo también es válido


https://www.duolingo.com/profile/luciabarriocanal

también debería valer DISEÑARLO, porque es por ejemplo en una frase completa I'M GOING TO DESING IT


https://www.duolingo.com/profile/dinotano

yo creo q esta mal, la traduccion de Design it es diseña eso, o diseña ello...


https://www.duolingo.com/profile/SadianaSilva

Por qué no me acepta Diseñarlo?? no sería una opción válida??


https://www.duolingo.com/profile/alonat619

Porque sabiendo que cuando pongo mal la oración me aparece lo diseño y diseño y hoy pongo lo diseño y me califica mal. ¿Porqué?


https://www.duolingo.com/profile/rodmontgt

Es imperativo, una orden, sino sería I design it


https://www.duolingo.com/profile/jjchs

Por qué es "diséñenlo" y no "diseñarlo"?


https://www.duolingo.com/profile/claudiab1970

Porque esta mal diseñarlo


https://www.duolingo.com/profile/felipefran15

Diseñedlo ...no existe


https://www.duolingo.com/profile/aguaribay27

lo diseño es lo mismo que diseñalo


https://www.duolingo.com/profile/Glorigb

No estoy de acuerdo con la traducción


https://www.duolingo.com/profile/eduardor555

seria valido ''lo diseño'' ?


https://www.duolingo.com/profile/Desprolija

diséñalo o diseñadlo


https://www.duolingo.com/profile/MarPeris

Yo habia entendido the side it


https://www.duolingo.com/profile/MarPeris

Yo habia entendido the side it


https://www.duolingo.com/profile/paola-A

es la misma definición y para que muestran las otras traducciones si no son validas.


https://www.duolingo.com/profile/boricua30

Diseñalo - lo diseño ..


https://www.duolingo.com/profile/mabelbandr

Lo diseño es una accion que tu haces. En cambio diseñalo es una orden que te dan a ti. Es imperativo y por eso no lleva el articulo delante


https://www.duolingo.com/profile/FranciscoR912106

Desing tambien es planear, entonces planealo es correcto


https://www.duolingo.com/profile/Grecy3860

Se escucho the sound it


https://www.duolingo.com/profile/johan_apo

Puse Diseña eso y me puso error, el chiste de este programa es que hay que ponerlo lo mas bien posible y conjugarlo tambien de una buena forma, ejm: i eat cheese=yo como queso, seria mejor como queso


https://www.duolingo.com/profile/apartvivienda

Esa palabra nunca había visto


https://www.duolingo.com/profile/xchaxKAT

Diseñenlo estaria incorrecto en el sentido que eso aludiria a ellos" y como es un imperativo (sin pronombre y it" terminal) es mejor diseñalo que es mas imparcial. Eso es lo q yo creo


https://www.duolingo.com/profile/karinagomez76

escribí Diseñe esto! por que esta mal?


https://www.duolingo.com/profile/roger759

Puede ser masculino o femenino. Diseñalo o diseñala, esta bien.


https://www.duolingo.com/profile/EstuardoTo1

mostró una supuesta traducción como "diseñaldo" me parece mas coherente "Disñalo" o "Diseñadlo"


https://www.duolingo.com/profile/GustavoArg5

el español esta escrito como Diseñedlo, siempre da error


https://www.duolingo.com/profile/JuanDiegoArrieta

este tema esta dificil :3


https://www.duolingo.com/profile/JuanDiegoArrieta

este tema esta dificil :3


https://www.duolingo.com/profile/Linavega_

Diseñalo esta bien dichooo


https://www.duolingo.com/profile/HalexGomez

Cual seria la tradición de diseñarlo?


https://www.duolingo.com/profile/jotaceph

esa frase no es correcta en español...... en cambio diseña esto, ....si lo es


https://www.duolingo.com/profile/Natali367

¿Por què no puede ser "Diseñarlo"? :c


https://www.duolingo.com/profile/luis.lesca1

Por que no diseño?


https://www.duolingo.com/profile/santiagopa561702

porque no se puede diseño


https://www.duolingo.com/profile/francisco.104

Si no se traduce asi: "Diseñen esto" entonces como se traduce esta frase que escribi con comillas? gracias


https://www.duolingo.com/profile/rocio.bp.5

Diseñarlo, diseñenlo tambien es otra solución correcta.


https://www.duolingo.com/profile/jesus_cuevas

supongo que el audio fallo un poco aqui


https://www.duolingo.com/profile/RosibelTor

Porque me dice q estoy mal cual es la diferencia... De Diceñarlo y q me sakga esto conq esta mal solo porq el sistema duce q es Diceñadlo queeed osea con D q peso con esto


https://www.duolingo.com/profile/AmaSaiz

Diseñadlo no es un español castellano pero hay una confucion en estas palabras


https://www.duolingo.com/profile/Mircia_x224x

Copio como es ,entonces que escriva bien :-[:-[


https://www.duolingo.com/profile/impre852

"Hazlo" no serviria? Diseñalo y Hazlo... Casi son lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Pero no se debe traducirlo 'casi' correctamente. 'Hazlo' = Do it


https://www.duolingo.com/profile/morena88

ESCRIBE DISENASED LO ESTA MAL BUSQUEN EN EL DICCIONARIO


https://www.duolingo.com/profile/MilagrosPe17

Pero se coloca la primera alternativa obvio no. A mi me salio bien easy :-)


https://www.duolingo.com/profile/cruzochoa

yo puse lo diseña no es valedera esa respuesta??


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Lo diseña = he/she designs it; diseñalo = imperativo, una orden = design it.


https://www.duolingo.com/profile/crislaguapa

No entiendo por que pone esas opciones si singnifican casi lo mismo duolingo me esta decepcionando lo esperaba mejor


https://www.duolingo.com/profile/Nuahora

Debe se ser "diseñarlo".


https://www.duolingo.com/profile/carlos.tezo

Pense que era "disena esto" pero me salio que disenadlo es la reapuesta correcta ¿pudiera ser tambien disena esto?


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

'Diseñar esto 'sería 'design this'.


https://www.duolingo.com/profile/santopabon

No me gusta para nada que pongan una respuesta para ayudarlo a uno y le salen con otra pinche palabra que nidea de ka prrhunta


https://www.duolingo.com/profile/1129919347

MEJORA EL AUDIO, ES INJUSTO PONER UN EJERCICIO QUE NI SE ENTIENDE


https://www.duolingo.com/profile/jhonfabert

No se trata solo de los contextos, primero me salio para escoger las palabras y era lo diseñamos, y luego sale para traducirlo y no acepta su propia respuesta


https://www.duolingo.com/profile/AndresOspi10

Yo puse su traduccion directa que seria diseña lo y me lo paso a malo porque se escribe diseñadlo pero en españa yo soy de colombia


https://www.duolingo.com/profile/BrandinLlanos

oygan no se porque se quejan si haci es se supone que estamos en la leccion de presente asi que no se quejen


https://www.duolingo.com/profile/Bicenzo

diseñalo, o diseña eso es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Davidmoral720314

Eso esta en futuro y se supone estamos en presente...


https://www.duolingo.com/profile/ambardales

Creí que la misma palabra se usaba para "diseñar" o "dibujar", escribí dibújalo y me dijeron que está incorrecto, ahora no sé cuál es el verbo dibujar ¿alguien sabe?


https://www.duolingo.com/profile/jiskalalita

por qué no diseña eso


https://www.duolingo.com/profile/ReisDeAssi

Dibújalo por que no es correcto ?


https://www.duolingo.com/profile/aRiialbert

no es "diseño esto"? si no tiene ningún sujeto.


https://www.duolingo.com/profile/MeredithNa

Diseño esto = I design this. El sujeto es “lo“


https://www.duolingo.com/profile/Jose253343

No podría traducirse como dibujalo?


https://www.duolingo.com/profile/-Lik-

Yo le puse diseña esto :v


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Diseña esto = design this


https://www.duolingo.com/profile/Ross284739

Yo no entendi el audio jajaja creo me falta práctica


https://www.duolingo.com/profile/EufemiaGutierrez

tambien es dibujalo porque me ponen error.


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

dibujar = to draw; diseñar = to design


https://www.duolingo.com/profile/yolao91rr

Los marca mal por que no estan en linea por lo tanto deben conectarse si esperan una de las dos respuestas ya que la app solo descarga un signigicado de los ejercicios


https://www.duolingo.com/profile/DavidMuril333683

Dice que la respuesta es diseñadlo y puse diseñando


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

diseñando = designing


https://www.duolingo.com/profile/MargaritaM668785

Magui sean peras o manzanas ya la califico maljaja


https://www.duolingo.com/profile/3lv3rd3

¿Diseñando está mal?


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

diseñando = designing


https://www.duolingo.com/profile/11763E

diseñalo , se refiere a accion ?


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

diseñalo = imperativo, una orden = design it


https://www.duolingo.com/profile/imelda416235

A veces no es correto


https://www.duolingo.com/profile/3113918825

porque no se traduce-----designs it


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Porque 'designs' es parte del verbo en presente, 'he/she/it'. Design it = imperativo, una orden.


https://www.duolingo.com/profile/SamDSM

yo tampoco entiendo por que ponen los resultados si al final no los van a aceptar


https://www.duolingo.com/profile/frank.ruiz1312

Cuando puse diseña esto, pues apareció como error y cuando puse diseñalo recién lo validaron, es un poco confuso.


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

diseña esto = design this


https://www.duolingo.com/profile/valentina186814

alguien me puede decir por favor como influye el IT en la conjugacion del verbo DESIGN porfavro ... Doy 2 lingots


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

El 'it' es lo que vas a diseñar. No explica en la orden de 'design it' lo que hay que diseñar.


https://www.duolingo.com/profile/alejandrocesar96

"Design it. "

Traducción:Diséñalo me gusta esa frase1!


https://www.duolingo.com/profile/Valenzuela_24

Yo escribí "diseñado" y me corrigió bien


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

'Diseñado' = designed


https://www.duolingo.com/profile/ramonjcbl

Creo que: diséñalo, es correcto. Siempre doy las gracias por poder usar ésta web para aprender idiomas, pero creo que los errores que existen los tendríais que ir subsanando poco a poco. Saludos y gracias de nuevo.


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

No vale la pena dirigir sugerencias para el sitio aquí porque no somos Duolingo y no podemos ni solucionar ni cambiar nada.


https://www.duolingo.com/profile/Juan894092

también se puede decir "diseña" en mi opinión


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Entonces has omitido el 'it'. 'Diseñalo'


https://www.duolingo.com/profile/gzfederer

design it= puede significar creacion?


https://www.duolingo.com/profile/Yovanesko

Por qué es imperativo?


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Porque no tiene pronombre de sujeto antes del verbo en inglés.


https://www.duolingo.com/profile/gilminimed

puede ser tambien diseña esto


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

'Diseña esto' = design this


https://www.duolingo.com/profile/quemiragon

Diseñadlo es español de españa, aqui en colombia se escribe deseñelo o en su defecto diseñalo ...


https://www.duolingo.com/profile/vicky458348

que tiene que ver diseñar con deportes


https://www.duolingo.com/profile/ArielaRT1

Como sé a quién se refieren? No hay pronombre


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Es imperativo, una instrucción a alguien. No require pronombre.

Discusiones relacionadas

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.