"Bajo tu sombrero"

Traduzione:Sotto il tuo cappello

September 14, 2018

6 commenti


https://www.duolingo.com/PaolaBolla3

me lo date come errore ma in italiano si può dire sia sotto il che sotto al

September 14, 2018

https://www.duolingo.com/Gabriellam598115

Concordo , andrebbe anche sotto al..

September 16, 2018

https://www.duolingo.com/Alessandro532010

In italiano sono corrette entrambe le forme "sotto il" e "sotto al": in presenza di pronomi personali tonici è preferibile usare "sotto di" es. "sotto di me scorreva un fiume"

September 18, 2018

https://www.duolingo.com/raonte

Da toscano preferisco "sotto al"

September 25, 2018

https://www.duolingo.com/m.gambarotto

In italiano "sotto al" è più corretto.

October 23, 2018

https://www.duolingo.com/PaolaBolla3

ripeto: in italiano è corretto anche sotto al

October 31, 2018
Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.