"Explain why you are late for three days in a row!"
Translation:Jelaskan kenapa kamu terlambat tiga hari berturut-turut!
16 CommentsThis discussion is locked.
Explain why you are late for three days in a row!
Meaning: Jelaskan kenapa kamu terlambat tiga hari berturut-turut!
Jelaskan kenapa kamu telat tiga hari berturut-turut! = not accepted, reported
"terlambat"= "telat" (also mentioned when you hover over the word "late")
telat/te·lat/ a kasip; terlambat
315
Should be accepted but not written on correct answer probs not accepted by that reason.
No. "Telat" is not so informal. When you apologize your teacher for the delay, you should use "terlambat". However, the Duo sentence is more likely to be a question from a teacher/boss to a student/subordinate. There is nothing wrong with "telat" in this context.
What's the difference between "telat" and "terlambat"? -- You can find answers from Indonesian native speakers here:
315
No mistake in your answer, "anda" = "kamu".
Anda is not written in correct answers is the problem.
I have explained above why it is incorrect. I suggest you read that comment l. Basically, when you are telling someone to do something, you drop the “me” prefix. https://www.duolingo.com/skill/id/Command/tips-and-notes