1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Ĉi tiu kuseno estas tro mola…

"Ĉi tiu kuseno estas tro mola, sed tiu kuseno estas tro malmola!"

Tradução:Esta almofada é mole demais, mas aquela almofada é dura demais!

September 14, 2018

3 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Norbert931570

Em Esperanto, travesseiro nao seria "kapkuseno"?


https://www.duolingo.com/profile/eu_ogabriel

Eu nunca vi ninguém descrever uma almofada como mole, mas sim como macia. Talvez seja uma questão regional.


https://www.duolingo.com/profile/Marcionilo.

Adicionei o adjetivo macia! obrigado

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.