Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Siempre compra el pan con billetes."

Traducción:Il achète toujours le pain avec des billets.

Hace 4 años

9 comentarios


https://www.duolingo.com/lynney07

pierden tiempo discutiendo modos o tiempos verbales españoles.Esta es una oracion en presente comun y corriente e indica un habito y nunca se tomaria como imperativo,el cual indica orden

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/peladopi

Dado que en español tenemos un solo tilde, al que ademas algunos somos remisos en usar, y en frances hay una buena variedad, sugiero a ustedes que se dedique algun modulo para que podamos usarlos correctamente. Gracias.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/lauritachiribias

Se podría traducir perfectamente como Vous achetez toujours le pain avec des billets. COMPRA por si solo no indica quien realiza esta acción, él o usted

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/KvinGlez
KvinGlez
  • 12
  • 10
  • 9
  • 8

¿Cuál es el uso de DES? Por favor. Doy lingot si aclaras. 8)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Leydorn
Leydorn
  • 15
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 2
  • 441

De los o de las.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/KvinGlez
KvinGlez
  • 12
  • 10
  • 9
  • 8

Ambos jaja Por favor.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/SebastianD871058

Asi no se eacribe

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Karenminator

Me cuesta diferenciar cuándo utilizar la palabra De vs Des. De billets vs. Des billets. ¿Alguien puede aclarármelo por favor?

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/carmenmaga167883

Yo tengo entendido que de es para singular y des para plural. En este caso como son billetes seria des billets.

Hace 6 meses