До скорого aynı mânada değil miydi? Neden bir de свидания ekliyoruz
Bende anlamadım.
"Скоро увидемся , мама" . Такой вариант тоже вполне подойдет .
Ayni seye Baska baska yerlerde baska baska seyler kabul ediyor ,
burda bi yalisliq var rus dilinde sozler sinoninler evez edr ama burda ozleri isteyen soz yazrlar
Reis daha türkçeyi yazamıyorsun rusçada yanlışlık arıyorsun djdhdjndhdhdhdj
do skoroqo svidaniya novbeti gorsedekki bunun tercumesi sehv verilir rus dilinde