1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Eu tinha ganhado um presente…

"Eu tinha ganhado um presente."

Traduction :J'avais reçu un cadeau.

September 15, 2018

3 messages


https://www.duolingo.com/profile/LouisSepdekdu

Il y a perte de sens à traduire "ganhar" par "recevoir". Tout ce qui est gagné est reçu, mais tout ce qui est reçu n'est pas gagné.


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

Dans certains cas, recevoir est le sens le plus approprié pour ganhar :

Ela ganhou flores no seu aniversário. Elle a reçu des fleurs pour son anniversaire. https://www.linguee.pt/portugues-frances/search?source=auto&query=ganhar


https://www.duolingo.com/profile/LouisSepdekdu

Je n'ai jamais entendu "ganhar" utilisé quand la personne n'a rien fait pour obtenir la chose. Aucun des dictionnaire de langue que j'ai lus pour vérifier ne mentionne ce sens. Je doute de la justesse de la traduction de linguee.

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.