"Tu as un chapeau marron."
Traduction :Tens um chapéu castanho.
September 15, 2018
8 messagesCette discussion est fermée.
Cette discussion est fermée.
Cristiano.PtBr
1246
Lys, "preto" est noir (et "preta" est noire).
"Marrom" ou "castanho" sont marron.
Au Brésil, nous utilisons plus de "marrom" pour indiquer les couleurs. "Castanho" on utilise habituellement pour la couleur des yeux.
Cristiano.PtBr
1246
Isabelle, "moreno" nous utilisons pour la couleur de la peau.
Je pense "Meu amigo é moreno" est quelque chose comme "la peau de mon ami est brune".