"O livro do esperanto é bom."

Tradução:La Esperanta libro estas bona.

September 15, 2018

2 Comentários


https://www.duolingo.com/eugenio.ofs

Pacon kaj bonon! Esperanta é adjetivo, assim "do Esperanto" não é a mais adequada, esperantista me parece o mais correto

September 15, 2018

https://www.duolingo.com/HamiltonM01

O livro "do" esperanto é bom. "DO" ? Onde usamos livro "do" esperanto em PT-BR?!

July 10, 2019
Aprenda Esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.