"Lui non l'ha fatto."

Traduzione:He did not do it.

4 anni fa

6 commenti


https://www.duolingo.com/paolaM.
paolaM.
  • 22
  • 12
  • 9
  • 2
  • 2

Perché non va bene "He didn't do that"?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/MassimoControllo

Va bene. Segnalalo.

lo ‹ló› pron. pers. e dimostr. m.sing. ║ Come pronome dimostrativo, significa ‘questa, quella cosa, ciò’ e può appoggiarsi ad un altro pronome: non me lo dire.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/sirioog

non c'è il that

4 anni fa

https://www.duolingo.com/greenlives

Dall' inglese all' italiano lo da corretto, al contrario lo da sbagliato...boo...

3 anni fa

https://www.duolingo.com/lisaori

Va bene anche "that"...viene utilizzato in altri esempi.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/angeloanor

Wewe wewewe ma anche done significa fatto doveva essere corretta perchè?

1 anno fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.