"Yo peso suficiente."

Traduzione:Io peso abbastanza.

September 15, 2018

6 commenti


https://www.duolingo.com/Cris_171011

¿Por qué sufficiente no es correcto? La frase es rara y si no hay contexto para deducir cuál término es más apropiado, deberían aceptar los dos.

September 15, 2018

https://www.duolingo.com/Claudia107385

Se intendi in italiano

Io peso sufficiente - non sarebbe corretto. Si potrebbe dire

Io peso a sufficienza o io peso sufficientemente

October 9, 2018

https://www.duolingo.com/Cris_171011

Allora la frase significa che una persona (io in questo caso) pesa molto?

October 9, 2018

https://www.duolingo.com/Claudia107385

In alcuni casi si potrebbe interpretare anche così Le frasi senza contesto possono significare cose diverse Per esempio “ pesa abbastanza per poter fare il donatore di sangue” Non vuol dire che sia grasso ma solamente che ha raggiunto e, forse, superato il peso minimo previsto

October 9, 2018

https://www.duolingo.com/o9WEJMQ3

abbastanza e 'a sufficienza' si possono usare in maniera indistinta, quasi come sinonimi

April 24, 2019

https://www.duolingo.com/MilenaMone2

io peso "a sufficienza" è corretto, DOVREBBE ESSERE ACCETTATO

May 22, 2019
Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.