"Ella mira el techo."

Traduzione:Lei guarda il soffitto.

September 15, 2018

4 commenti


https://www.duolingo.com/Cris_171011

techo (la parte superior de una habitación en el interior de una casa) es más bien soffito, mientras que tetto es tejado (La parte de fuera)

September 15, 2018

https://www.duolingo.com/IniWolf

Exacto, techo = soffito, y tejado = tetto, pero en otros países de America al "techo" lo llaman "cielo" y al "tejado" lo llaman "techo". Por esta razón "techo" se puede traducir por "soffito" y/o "tetto", depende del significado de cada país.

September 16, 2018

https://www.duolingo.com/Cris_171011

Entiendo. En todo caso, creo que deberían añadir soffito como traducción válida para techo.

September 16, 2018

https://www.duolingo.com/VestaPosse

Lei guarda il soffitto

November 21, 2018
Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.