1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "I do not remember them."

"I do not remember them."

Traducción:No las recuerdo a ellas.

March 31, 2013

40 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/joank

yo creo que vale decir los recuerdo y les recuerdo.


https://www.duolingo.com/profile/PacoBarcelona

No sólo vale... sino que en otras ocasiones iguales, el propio Duolingo lo acepta. En fin, fallos del sistema.


https://www.duolingo.com/profile/Libertad54

a mí también me ha rechazado "les recuerdo" pero el leismo es gramaticalmente correcto cuando el complemento directo es una persona masculina. Es propio de Andalucía y de los escritores clásicos en lengua castellana


https://www.duolingo.com/profile/JaviTelperion

Me parece que "les recuerdo" es válido también


https://www.duolingo.com/profile/nolwe1

yo creo que también porque el pronombre them es tanto para masculino como para femenino y dado que en la frase no hay nada que indique que hablan de mujeres, puede traducirse de las 2 formas.


https://www.duolingo.com/profile/Isi_Ant

Les recuerdo es válido también.


https://www.duolingo.com/profile/urijp

Les recuerdo lo da como inválido. Debería ser correcto..


https://www.duolingo.com/profile/malguacil

Cierto. "les recuerdo" es válido.


https://www.duolingo.com/profile/Luisi58

No les recuerdo. Se puede usar les en vez de los, no?


https://www.duolingo.com/profile/Libertad54

si se refiere a personas masculinas se puede usar en este caso les o los, si them se traduce como femenino, habría que usar "las", si them se refiere a cosas, habría que traducirlo por los o por las según el género del sustantivo en español. Los vi (libros) / las vi (películas) Les vi o los vi ( a los niños) / las vi (a ellas) Si fuera complemento indirecto habría que decir "les" obligatoriamente. I gave them a watch = les di un reloj Es bastante lioso.


https://www.duolingo.com/profile/JomarClo

No los recuerdo. (es correcto 1/23/2018)

No hay necesidad de efatizar (a ellos/a ellas.), según la sintaxis, es reduntante cuando alguna palabra sobra porque se sobreentiende (Vicios de Dicción) http://www.ejemplos.co/20-ejemplos-de-vicios-de-diccion/

Gramática

"I do not remember them"

(Puede ser)

"No los recuerdo, No las recuerdo."

Objeto Directo.

them:

  • a ellos, a ellas, los, las
    ("los" tambien tambien se puede referir a ambos)

  • los = (se refiere a ellos)

  • las = (se refiere a ellas)

la, le, lo (leísmo, laísmo, loísmo): https://blogs.transparent.com/spanish/problems-using-la-le-lo-laismo-leismo-loismo/

Tabals de pronombres y adjetivos posesivos en Inglés


https://www.duolingo.com/profile/FerTooo

Los recuerdo sería un laismo. Por lo que la respuesta válida será "les recuerdo", no?


https://www.duolingo.com/profile/Libertad54

"los recuerdo" es correcto porque es complemento directo masculino, utilizar "le" en vez de "lo" sería leismo, pero como dije arriba, el leismo es admitido como correcto si el complemento directo es persona y masculino -no si es femenino o si se trata de una cosa. Es corriente en los autores clásicos y normal en Andalucía y las gramáticas dicen que es correcto. Se puede decir "le vi (a Juan)" lo mismo que "lo vi" (a Juan), ambos son correctos. Pero si es una mujer hay que decir "la vi" (a Lola) y en este caso si se utiliza "le" es leismo no admitido. Laismo seía utilizar "la" cuando habría que utilizar "le" por ser complemento indirecto. Eso no está admitido como correcto, aunque es muy corriente en algunas zonas de España, al menos en el centro. Por ejemplo "la di una carta" (a Lola) es "laísmo": tendría que decirse: "le di una carta" (a Lola, lo mismo que "le di una carta" a Juan) porque se trata de un complemento indirecto, el directo es la carta.


https://www.duolingo.com/profile/evmun

Les es a ellos o a ellas.


https://www.duolingo.com/profile/taciru

Decir "los" será correcto si nos referimos a objetos, pero si nos referimos a personas sería tan válido decir "les" como "las". No estoy de acuerdo con la corrección


https://www.duolingo.com/profile/JohnArnold16

Ese "los", en esta frase, no es artículo, sino pronombre.


https://www.duolingo.com/profile/mcmnez

Yo creo que puede ser masculino o femenino


https://www.duolingo.com/profile/NessUned

No las recuerdo o no les recuerdo. Valen las dos.


https://www.duolingo.com/profile/DorisAvend1

no entiendo es igual "No me recuerdo de ellos"


https://www.duolingo.com/profile/lucia.pda

se está cometiendo un laísmo en esta frase bastante importante.


https://www.duolingo.com/profile/sarriaeva

creo que esta bien yo no les recuerdo


https://www.duolingo.com/profile/sarriaeva

esta correcto poner yo no les recuerdo


https://www.duolingo.com/profile/FransuaSV0000

Creo que es válido decir: No recuerdo a ellos.


https://www.duolingo.com/profile/Patatitafrita

No entiendo por qué no es correcto "no les recuerdo"


https://www.duolingo.com/profile/joseluis581574

siguen sin dar por válido "les recuerdo"


https://www.duolingo.com/profile/freddyn3

Puta doulingo que melanchupen


https://www.duolingo.com/profile/fanichu2

A mi no me lo ha aceptado. Y puse no les recuerdo...


https://www.duolingo.com/profile/ChebetoGD

No recuerdo a ellas


https://www.duolingo.com/profile/ignacirurita

No hace falta poner las y a ellas . Con una de las dos basta en castellano


https://www.duolingo.com/profile/OLGACAMPRUBI

¿Se podría traducir por: No les recuerdo?


https://www.duolingo.com/profile/ellvb3581d64

o a ellos... Them no especifica sexo


https://www.duolingo.com/profile/LucasPereira2003

"No les recuerdo" es la mejor opción gramaticalmente ya que se debería usar el O.I en plural para el pronombre they/ellos antes del verbo. "No las recuerdo" es un modismo, colocar el O.D apesar de estar hablando de una persona no debería ser la opción correcta, sí aceptada mas no la respuesta estandar. Aunque no importa mucho la verdad xD


https://www.duolingo.com/profile/FrediArias

Duolingo no puede restringir la traducción al género femenino o masculino, pues aquí aplica "las, los y les" sin cambiar el sentido de la frase del inglés a menos que pongan un contexto en el cual se pueda determinar con certeza cuál es el género a usar. Así que los invito a rectificar con lo cual estaremos conscientes de que ustedes toman en cuenta nuestro aporte por mejorar el sistema de evaluacion que tiene Duolingo


https://www.duolingo.com/profile/Maruja78047

them es tanto para ellas como para ellos


https://www.duolingo.com/profile/PepRoig1

¿Y por qué no a ellos? Las, o los, o les recuerdo es perfectamente correcto


https://www.duolingo.com/profile/RROIASSO

Por qué no se acepta " No les recuerdo"


https://www.duolingo.com/profile/jeffo978786

Se debe inlcuir yo no los recuerdo


https://www.duolingo.com/profile/AndrsZalet

Como se que son femeninas?

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.