"I do not remember them."

Traducción:No las recuerdo a ellas.

March 31, 2013

40 comentarios


https://www.duolingo.com/joank

yo creo que vale decir los recuerdo y les recuerdo.

March 31, 2013

https://www.duolingo.com/PacoBarcelona

No sólo vale... sino que en otras ocasiones iguales, el propio Duolingo lo acepta. En fin, fallos del sistema.

October 14, 2013

https://www.duolingo.com/Libertad54

a mí también me ha rechazado "les recuerdo" pero el leismo es gramaticalmente correcto cuando el complemento directo es una persona masculina. Es propio de Andalucía y de los escritores clásicos en lengua castellana

October 15, 2014

https://www.duolingo.com/JaviTelperion

Me parece que "les recuerdo" es válido también

April 16, 2013

https://www.duolingo.com/nolwe1

yo creo que también porque el pronombre them es tanto para masculino como para femenino y dado que en la frase no hay nada que indique que hablan de mujeres, puede traducirse de las 2 formas.

November 19, 2015

https://www.duolingo.com/Isi_Ant

Les recuerdo es válido también.

June 5, 2013

https://www.duolingo.com/urijp

Les recuerdo lo da como inválido. Debería ser correcto..

September 30, 2013

https://www.duolingo.com/malguacil

Cierto. "les recuerdo" es válido.

October 10, 2013

https://www.duolingo.com/Luisi58

No les recuerdo. Se puede usar les en vez de los, no?

August 1, 2014

https://www.duolingo.com/Libertad54

si se refiere a personas masculinas se puede usar en este caso les o los, si them se traduce como femenino, habría que usar "las", si them se refiere a cosas, habría que traducirlo por los o por las según el género del sustantivo en español. Los vi (libros) / las vi (películas) Les vi o los vi ( a los niños) / las vi (a ellas) Si fuera complemento indirecto habría que decir "les" obligatoriamente. I gave them a watch = les di un reloj Es bastante lioso.

October 15, 2014

https://www.duolingo.com/JomarClo

No los recuerdo. (es correcto 1/23/2018)

No hay necesidad de efatizar (a ellos/a ellas.), según la sintaxis, es reduntante cuando alguna palabra sobra porque se sobreentiende (Vicios de Dicción) http://www.ejemplos.co/20-ejemplos-de-vicios-de-diccion/

Gramática

"I do not remember them"

(Puede ser)

"No los recuerdo, No las recuerdo."

Objeto Directo.

them:

  • a ellos, a ellas, los, las
    ("los" tambien tambien se puede referir a ambos)

  • los = (se refiere a ellos)

  • las = (se refiere a ellas)

la, le, lo (leísmo, laísmo, loísmo): https://blogs.transparent.com/spanish/problems-using-la-le-lo-laismo-leismo-loismo/

Tabals de pronombres y adjetivos posesivos en Inglés

January 23, 2018

https://www.duolingo.com/Juan7872

es lo mismo

March 10, 2014

https://www.duolingo.com/FerTooo

Los recuerdo sería un laismo. Por lo que la respuesta válida será "les recuerdo", no?

April 9, 2014

https://www.duolingo.com/Libertad54

"los recuerdo" es correcto porque es complemento directo masculino, utilizar "le" en vez de "lo" sería leismo, pero como dije arriba, el leismo es admitido como correcto si el complemento directo es persona y masculino -no si es femenino o si se trata de una cosa. Es corriente en los autores clásicos y normal en Andalucía y las gramáticas dicen que es correcto. Se puede decir "le vi (a Juan)" lo mismo que "lo vi" (a Juan), ambos son correctos. Pero si es una mujer hay que decir "la vi" (a Lola) y en este caso si se utiliza "le" es leismo no admitido. Laismo seía utilizar "la" cuando habría que utilizar "le" por ser complemento indirecto. Eso no está admitido como correcto, aunque es muy corriente en algunas zonas de España, al menos en el centro. Por ejemplo "la di una carta" (a Lola) es "laísmo": tendría que decirse: "le di una carta" (a Lola, lo mismo que "le di una carta" a Juan) porque se trata de un complemento indirecto, el directo es la carta.

October 15, 2014

https://www.duolingo.com/evmun

Les es a ellos o a ellas.

April 14, 2014

https://www.duolingo.com/taciru

Decir "los" será correcto si nos referimos a objetos, pero si nos referimos a personas sería tan válido decir "les" como "las". No estoy de acuerdo con la corrección

December 8, 2014

https://www.duolingo.com/JohnArnold16

Ese "los", en esta frase, no es artículo, sino pronombre.

November 17, 2015

https://www.duolingo.com/mcmnez

Yo creo que puede ser masculino o femenino

December 16, 2015

https://www.duolingo.com/NessUned

No las recuerdo o no les recuerdo. Valen las dos.

January 7, 2016

https://www.duolingo.com/DorisAvend1

no entiendo es igual "No me recuerdo de ellos"

January 23, 2016

https://www.duolingo.com/lucia.pda

se está cometiendo un laísmo en esta frase bastante importante.

February 1, 2016

https://www.duolingo.com/sarriaeva

creo que esta bien yo no les recuerdo

February 12, 2016

https://www.duolingo.com/sarriaeva

esta correcto poner yo no les recuerdo

February 12, 2016

https://www.duolingo.com/FransuaSV0000

Creo que es válido decir: No recuerdo a ellos.

June 15, 2016

https://www.duolingo.com/Patatitafrita

No entiendo por qué no es correcto "no les recuerdo"

August 17, 2016

https://www.duolingo.com/joseluis581574

siguen sin dar por válido "les recuerdo"

September 20, 2016

https://www.duolingo.com/freddyn3

Puta doulingo que melanchupen

October 11, 2016

https://www.duolingo.com/fanichu2

A mi no me lo ha aceptado. Y puse no les recuerdo...

December 27, 2016

https://www.duolingo.com/ChebetoGD

No recuerdo a ellas

January 1, 2017

https://www.duolingo.com/ignacirurita

No hace falta poner las y a ellas . Con una de las dos basta en castellano

January 29, 2017

https://www.duolingo.com/OLGACAMPRUBI

¿Se podría traducir por: No les recuerdo?

February 22, 2017

https://www.duolingo.com/ellvb3581d64

o a ellos... Them no especifica sexo

June 20, 2017

https://www.duolingo.com/EPEREZ586758

no les recuerdo

July 17, 2017

https://www.duolingo.com/LucasPereira2003

"No les recuerdo" es la mejor opción gramaticalmente ya que se debería usar el O.I en plural para el pronombre they/ellos antes del verbo. "No las recuerdo" es un modismo, colocar el O.D apesar de estar hablando de una persona no debería ser la opción correcta, sí aceptada mas no la respuesta estandar. Aunque no importa mucho la verdad xD

July 24, 2017

https://www.duolingo.com/FrediArias

Duolingo no puede restringir la traducción al género femenino o masculino, pues aquí aplica "las, los y les" sin cambiar el sentido de la frase del inglés a menos que pongan un contexto en el cual se pueda determinar con certeza cuál es el género a usar. Así que los invito a rectificar con lo cual estaremos conscientes de que ustedes toman en cuenta nuestro aporte por mejorar el sistema de evaluacion que tiene Duolingo

August 1, 2017

https://www.duolingo.com/Maruja78047

them es tanto para ellas como para ellos

August 8, 2017

https://www.duolingo.com/PepRoig1

¿Y por qué no a ellos? Las, o los, o les recuerdo es perfectamente correcto

August 21, 2017

https://www.duolingo.com/RROIASSO

Por qué no se acepta " No les recuerdo"

September 12, 2017

https://www.duolingo.com/jeffo978786

Se debe inlcuir yo no los recuerdo

September 14, 2017

https://www.duolingo.com/AndrsZalet

Como se que son femeninas?

December 3, 2017
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.