Im confused. An ealrier phrase I had to translate was "No, it is not me, it is you" the translation ended up being "No, non sono io, sei tu" I think that was the translation. How come in this case the È is used instead?
That is because certain verbs go with certain subjects- io sono, tu sei, lui/lei/Lei 'e, noi siamo, voi siete, loro/Loro sono. These are all conjugations of the verb essere, "to be".