"Kami merawat otot tenggorokan dengan menyanyi."
Translation:We take care of our throat muscles with singing.
6 CommentsThis discussion is locked.
The sentences in this section are the most awkwardly (probably inappropriately) translayed into English as any I've encountered so far.
In English we take care something (like our throats) WITH some THING(/noun) (e.g., medicine), but BY some activity(/verb) (e.g., singing, gargling, etc).