1. Forum
  2. >
  3. Konu: Russian
  4. >
  5. "Уже вечер, и я устала."

"Уже вечер, и я устала."

Çeviri:Şimdiden akşam oldu ve ben yoruldum.

September 16, 2018

2 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/ArzuMemmed2

Bu dogru degil. Artik aksam oldu ve ben yoruldum gibi ifade edilmeliydi


https://www.duolingo.com/profile/giraygnev

haklısın было уже на вечер: artık akşam oldu geçmiş zaman kipi yok ilk cümlede

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Rusça öğren. Ücretsiz.