1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "большая туча"

"большая туча"

Traducción:nubarrón grande

September 16, 2018

6 comentarios

Ordenado por comentario principal

https://www.duolingo.com/profile/MAfrica1

Por definición, un nubarrón es grande. Decir "nubarrón grande" suena redundante.

nubarrón: 1. m. Nube grande, oscura y densa, separada de las otras. http://dle.rae.es/srv/search?m=30&w=nubarr%C3%B3n

September 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Expresamente es una oscura y densa nube. Como pueden ser varios nubarrones que hemos visto, se puede comparar uno con otros y notar que no todos son del mismo tamaño. Por otro lado, en ruso, "туча" es un nubarrón.

September 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JSN7777777

"Nubarrón" no se usa casi nunca en mi país, generalmente se dice "hoy está (muy) nublado" o "hay muchas nubes negras, creo que lloverá" ¿cómo se diría esto en ruso? No existe otra palabra para "nublado"

February 28, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

"Estar nublado" es una cosa; "nubarrón" es otra.

Hoy está nublado — Сего́дня о́блачно. Сего́дня о́блачная пого́да.

March 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/rubendario158944

"Un gran nubarron" cero que es una traducción correcta. (Duolingo es tonto)

March 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Duolingo no es tonto; simplemente esa opción no estaba agregada.

Gracias por reportarlo. Muy amable.

March 1, 2019
Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.