"Taobus ipradagon aō bēvilza."

Translation:You have to let the boy eat.

September 16, 2018

3 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/tim981145

Why is it not: "You have to eat the boy"?


https://www.duolingo.com/profile/xPsGoDWh

"Taoba" is in the vocative. The combination of infinitive and a noun in the vocative is translated as "let [noun] [verb]". For "You have to eat the boy", "taoba" would have to be in the accusative, I think.

Learn High Valyrian in just 5 minutes a day. For free.