"Dívala se na tetina ústa."

Translation:She was watching her aunt's mouth.

September 16, 2018

3 Comments


https://www.duolingo.com/BjrnMrtens

According to a Czech native friend, it's not clear who's aunt she is watching, so I think "She was watching aunt's mouth." should also be accepted?

September 16, 2018

https://www.duolingo.com/BoneheadBass

That sounds very odd in English without an article or possessive. "An aunt's mouth" and "the aunt's mouth" don't work either. Options with other possessives, however, also are accepted.

September 17, 2018

https://www.duolingo.com/BjrnMrtens

Makes sense! I'm learning a fair amount of English in addition to Czech here :)

September 17, 2018
Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.