Oni: pronome indefinido, alguém, a gente. Que alguém não acredite, que a gente não acredite. Em português, exige o verbo na 3ª pessoa do singular. Ficaria melhor " Que absolutamente não se acredite na informação dela."
Em comemoração ao aniversário de um ano, alguém devia corrigir isso. Se não for para dar prestígio ao DUOLINGO, que realmente merece, pela ideia interna do Esperanto, que, conforme creio, deve ser a força motriz que impulsiona todos os samideanos.