"Saya bosan dengan suasana hati yang damai."

Translation:I am bored with a peaceful mood.

September 16, 2018



This is a really strange sentence. I'm not sure what it's trying to say?

September 16, 2018


A peaceful mood would normally be regarded as a pleasant state of mind and is not the same as being bored which is a lack of stimulation. The sentence does not make sense to me.

October 5, 2018


Maybe it would be better with "I am bored with the peaceful mood" Still a bit strange.

September 20, 2018


I don't think this sentence is all that strange it's describing the feeling of ennui, boredom brought about because of a lack of excitement.

October 1, 2018
Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.