1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Женщина ест яблоко."

"Женщина ест яблоко."

Traducción:La mujer come una manzana.

September 17, 2018

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Typhoon.S

Me da como incorrecto: "La mujer come manzana" alguien me podría explicar ¿cuál es mi fallo ahí? Ya que no se especifica unidad.


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

La mujer come manzana(s) -> Же́нщина ест я́блоки.

Esa forma se traduce al ruso con el plural.


https://www.duolingo.com/profile/FernandoCo690431

Pero yo puse “La mujer come manzana” y me dio como correcto.

Es un ejercicio de arrastrar palabras.


https://www.duolingo.com/profile/luis.garcia.94

Bastante similar al polaco.


https://www.duolingo.com/profile/Crissx___x

¿Por qué no acepta "La mujer come manzana"? "Женщина ест яблоко."


https://www.duolingo.com/profile/KevinRios394264

Cual es la diferencia entre ест Y ем

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza