Loro sono miei impiegati ha dato errore...
andrebbe accettata anche la traduzione "impiegati" oltre che "dipendenti"
Se la frase era "ellos son empleados" allora avevi ragione, ma siccome c'è scritto "MIS empleados" è più corretta la traduzione "dipendenti". Anche in italiano non torna la frase "sono i miei impiegati"
Va accettata la frase anche senza articolo