1. Forum
  2. >
  3. Subiect: English
  4. >
  5. "Not my horse."

"Not my horse."

Traducere:Nu calul meu.

May 6, 2014

12 comentarii


https://www.duolingo.com/profile/VickNet

Propoziția coreactă: Nu e(ste) calul meu.


https://www.duolingo.com/profile/Andreea98t

Ai dreptate. O propozitie fara predicat nu are sens!


https://www.duolingo.com/profile/Floddy

Poate se foloseste exprimarea, dar traducerea ar trebui sa includa verb


https://www.duolingo.com/profile/SebastianMolin

Da este folosita ca exprimare... nu ii trebuie verb


https://www.duolingo.com/profile/VickNet

Nu este corect: Nu calul meu. Lipsește verbul „ este ” sau „ e ”


https://www.duolingo.com/profile/amaliavioleta

chiar aveti dreptate eu am crezut ca am gresit


https://www.duolingo.com/profile/SebastianMolin

Nu,
Traducerea data este corecta! Este o exprimare, iti dau un exemplu...
1) Vecin: "Your horse ate all my hay!" = "Calul tau a mancat tot fanul meu!"
2) Tu: "nu calul meu. Calul Babei ba!" = "Not my horse, the old womans' bro!"
Intelegeti?


https://www.duolingo.com/profile/LcrmioaraP

Nu are înțeles propoziția!!!


https://www.duolingo.com/profile/Florin891958

Propoziția nu este bună . Adică ar fi cam așa :Calul grajd frumos. Dar ar trebui să sune cam așa:Calul are grajd frumos


https://www.duolingo.com/profile/StirbanCor

Is not my horse corect

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.