"Jedou nebezpe─Źnou rychlost├ş."

Translation:They are going at a dangerous speed.

September 18, 2018

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Praha2017

Does "They are driving with dangerous speed" sound unnatural?

Does the proposed answer "They are going at a dangerous speed" also include the process of finally reaching that speed / crossing some limit?

September 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/zubkov318

I think putting off an indefinite artice before "speed" should be accepted. It can be uncountable. You can see an example here: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/speed

September 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/QSj2OmpE

I have got this correct for thee time now and it is always reject as incorrect. Why?

May 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/VladaFu

You must report the complete answer. Use "My answer should have been accepted".

May 21, 2019
Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.