"I am not František."

Translation:František nejsem.

September 18, 2018

9 Comments


https://www.duolingo.com/Ngugi70
  • 23
  • 22
  • 16
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 11

Why not- Nejsem František

September 18, 2018

https://www.duolingo.com/VladaFu
Mod
  • 20
  • 12
  • 10
  • 10
  • 7

That is (of course) accepted.

September 18, 2018

https://www.duolingo.com/Katja-z
  • 19
  • 12
  • 344

It is marking "Nejsem Frantíšek" as wrong for me.

November 28, 2018

https://www.duolingo.com/Keely285037

Who would ever say Frantisek nejsem?! My friend speaks Czech 33 years(native) would never say that

November 19, 2018

https://www.duolingo.com/VladaFu
Mod
  • 20
  • 12
  • 10
  • 10
  • 7

I speak Czech for even more years and I would, since I am not František. Perhaps his name is in fact František?

November 20, 2018

https://www.duolingo.com/Katja-z
  • 19
  • 12
  • 344

Maybe I'm missing/not understanding something, but Is there a reason why it marks "já nejsem Frantíšek" as wrong?

November 28, 2018

https://www.duolingo.com/VladaFu
Mod
  • 20
  • 12
  • 10
  • 10
  • 7

It is accepted, please do use the "My answer should be accepted" report.

November 28, 2018

https://www.duolingo.com/Galierzi

But Nejsem František is correct. František nejsem sounds weird

December 18, 2018

https://www.duolingo.com/VladaFu
Mod
  • 20
  • 12
  • 10
  • 10
  • 7

It is fine.

December 18, 2018
Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.