1. Forum
  2. >
  3. Argomento: Spanish
  4. >
  5. "Desde marzo hasta noviembre"

"Desde marzo hasta noviembre"

Traduzione:Da marzo a novembre

September 18, 2018

10 commenti


https://www.duolingo.com/profile/prnpla

si puo' dire "da marzo a novembre"


https://www.duolingo.com/profile/stecano

In italiano è corretto, ma come mi è già capitato questa versione beta di spagnolo per italiani pretende traduzioni "alla lettera" e non accetta altro.


https://www.duolingo.com/profile/vittoriaplancher

"da marzo a novembre" include che è fino a novembre


https://www.duolingo.com/profile/PaolaBolla3

in italiano da marzo A novembre è corretto


https://www.duolingo.com/profile/RiDa1013

Da marzo fino a novembre (questa la mia frase, che mi hanno dato errore) Penso che come traduzione in italiano sia corretto


https://www.duolingo.com/profile/fabio980814

Da marzo fino a novembre , dovrebbe essere accettata ; non è certo un errore . Da segnalare questa anomalia , " insolita " per Duolingo.


https://www.duolingo.com/profile/mimmo893473

A me non ha accettato"da marzo fino a novembre"...


https://www.duolingo.com/profile/madeca11

tra le tante dette sino ad oggi, è l'unica davvero esatta. Purtroppo DL non lo sa! Mi chiedo quale lingua parli colui che lo ha organizzato. Gli indizi vanno verso il sudamerica, ma sarebbe meglio riportare il corso verso il castillano originale, accettando (casomai) forme verbali dialettali. Mi sono dilungato, quindi ripeto che hasta va inteso CORRETTAMENTE come "fino a" e non come dice DL "a"


https://www.duolingo.com/profile/Katja951986

in italiano è corretto dire da marzo a novembre


https://www.duolingo.com/profile/Mia328988

Hasta vuol dire anche FINO A come peraltro risulta tra i suggerimenti, quindi DUOLINGO nella domanda desde...hasta.... DEVE ACCETTARE la traduzione CORRETTA anche la risposta 'da... fino a....' e non solo 'da....a...'.

Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.